この仕事をしていて、誤解を受けやすいのが”通訳案内士”という名称で ”通訳”とついているので、通訳する人と思われがちだが実際の業務での通訳は全体の10%も無いくらいだと思われる。 実際には、話す内容は全てガイド自身が考え、作って、現場で説明をして…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。